Keine exakte Übersetzung gefunden für وَصْلَة مَنْزِلِيّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وَصْلَة مَنْزِلِيّة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Get her home.
    صليها للمنزل
  • Any connection to the house she was in?
    أهناك أية صلة تربطها بالمنزل الذي قُتلت فيه؟
  • She asked for more details about the public awareness campaign to promote the programmes concerning domestic violence.
    وطالبت بتوفير تفاصيل إضافية بشأن حملات توعية الجماهير من أجل تعزيز البرامج ذات الصلة بالعنف المنزلي.
  • Registered cases of domestic violence-related offences in assaults from 2001-2003
    حالات الجرائم ذات الصلة بالعنف المنزلي المسجلة في اعتداءات بين عامي 2001-2003
  • This house is her only connection to a mother and father she barely even remembers.
    هذا المنزل هو الصلة الوحيدة بامها وابوها بالكاد تتذكر
  • 96 phone calls related directly to domestic violence.
    وكانت 96 من طلبات المساعدة بالهاتف لها صلة مباشرة بالعنف المنزلي.
  • Investments in residential gas connections will also provide clean and improved space heating to households that currently burn contaminated wood or peat inside their homes.
    وسيوفر أيضا الاستثمار في وصلات الغاز المنزلية تدفئة نظيفة ومحسنة للأسر المعيشية التي تستخدم الآن الأخشاب أو الأحطاب الملوثة لتدفئة منازلها.
  • Moreover, the implementation of measures of this strategy this year will entail an analysis of criminal cases dealing with domestic violence against women in Lithuania aimed at establishing the effectiveness of enforcement of legal acts.
    وعلاوة على ذلك، سيتطلب تنفيذ تدابير الاستراتيجية في هذا العام إجراء تحليل للقضايا الجنائية التي لها صلة بالعنف المنزلي ضد المرأة في ليتوانيا بغرض الإنفاذ الفعال للتشريعات القانونية.
  • A small exhibition was also held at Philipsburg jubilee library, highlighting the links between domestic violence and the feminisation of HIV/AIDS.
    ونُظم أيضاً معرض صغير في مكتبة فيليبسبرغ يوبيلي، سلط الأضواء على الصلات بين العنف المنزلي وانتشار مرض الإيدز بين الإناث.
  • The National Group is composed of key experts from the areas of the police, education, health, local government, racial equality, the law and the voluntary sector and is chaired by the Minister for Social Justice.
    • النظر في الصلة بين سوء المعاملة المنزلية وقضايا العنف ضد المرأة، على نطاق أوسع.